Терміни і умови

МЕРИДІАН ТРАСТ - Корпоративні та Фідуціарні Послуги ТОВ Професійна корпорація є резидентом Кіпру.

Наступні умови поширюються на всі корпоративні послуги, що надаються Меридіан Траст - Корпоративні та Фідуціарні Послуги ТОВ надаються (назва компанії):

1. Визначення

«Призначеною особою» є будь-яка фізична особа або компанія, спадкоємці, особистих представники, правонаступники і спадкоємці, хто діє від імені керованого об'єкта, у тому числі в якості директора, співробітника, агента, піклувальника, менеджера, особи, яка має право власності або акціонера керованого об'єкта.

«Клієнт» означає і включає в себе власників і бенефіціарів керованого об'єкта і сам керований об'єкт, акціонери, їх спадкоємці та правонаступників в кожному конкретному випадку, а також представники і адвокати для кожного, і кожен із них, хто може отримувати послуги від Менеджера.

«Співробітники» означає і включає в себе партнерів, директорів, чиновників, службовців, агентів і співробітників Менеджера.

«Керований об'єкт» означає будь-яка фізична або юридична особа, для якої Менеджер надає послуги як для клієнта.

«Менеджер» означає і включає в себе Меридіан Траст - Корпоративні та Фідуціарні Послуги ТОВ, всі дочірні підприємства та залежні організації, у тому числі спадкоємці кожного з них, які час від часу надання послуги для клієнта.

«Послуги» означає і охоплює всі види робіт, які належить зробити, і надані послуг для клієнтів у створенні або адміністрації, або від імені компанії, управління об'єктом, і всі правові роботи, надання Меридіан Траст - Корпоративні та Фідуціарні Послуги ТОВ.

2. Винагорода

Менеджер має право на винагороду від Клієнта відповідно попередніми домовленостями з клієнтом, на додаток до компенсацій за всі витрати, мита, податки або збори, і інші зобов'язання, понесені при виконанні робіт Призначеними Особами або Працівниками у сфері надання та виконання Послуг.

3. Інструкції

Менеджер уповноважений діяти і має право посилатися на інструкції, побажання або поради від клієнта або будь-якої особи, призначеного Клієнтом, з усіх питань щодо Керованого Об'єкта і його справи. Такі інструкції, запити або рекомендації можуть бути направлені в письмовому вигляді або електронною або іншими засобами, з або без перевірки на достовірність.

4. Розкриття інформації

Розкриття інформації третім особам не проводитися, якщо цього не вимагає закон або коли, на думку Менеджера, нездатність зробити розкриття могло б завдати шкоди йому особисто, Призначеним Особам або Співробітникам.

5. Умови Договору з Клієнтом

Всі грошові платежі, які виплачуються менеджеру повинні бути сплачені протягом 30 днів і процентні ставки будуть стягується за простроченими платежами відповідно до законодавства.

Клієнт приймає умови договору як сам особисто, так і уповноваженими особами, особистими представниками, спадкоємцями і правонаступників, про наступне:

  1. Будь-які активи, що належать або надані керованої об'єкту, законно належать їх власникові і не були отримані через незаконної діяльності.
  2. Керований об'єкт не буде займатися або брати участь прямим або непрямим чином в якій-небудь незаконної діяльності або використовувати дану діяльність для будь-яких незаконних цілей, і Клієнт буде повідомляти Менеджера про будь-яких ділових угодах від імені або за рахунок Керованого Об'єкта.
  3. За запитом Менеджера, Клієнт зобов'язаний надати інформацію щодо Керованого Об'єкта або його бізнесу.
  4. Клієнт буде робити все необхідне для того, щоб забезпечити діяльність керованого об'єкта у відповідності з усіма діючими законами та нормами
  5. Клієнт приймає відповідні податкові та інші поради щодо створення, управління та використання Керованого Об'єкта.
  6. Вся інформація, що надходить до Менеджера, не тягне за собою будь-яких незаконних дій і є правдивою і достовірною.
  7. Клієнт не буде використовувати Керований Об'єкт в будь-якій формі, яка суперечить будь-яким застосовним принципам угод з цінними паперами.
  8. Клієнт забезпечує той факт, що Керований Об'єкт відповідає всім вимогам юрисдикції, і що всі урядові податки і збори оплачуються своєчасно, без будь-яких затримок.
  9. Керований об'єкт буде зберігатися в достатню кількість коштів, Клієнта для виконання своїх зобов'язань, у момент, коли настає строк платежу, Клієнт у будь-який момент повинен гарантувати оплату будь-якої суми, належної Менеджеру і Керівництву.
  10. Клієнт зобов'язаний попередити Менеджера про розподіл компанії, присвоєння, продажу, заставі або іншу дію, що зачіпає інтереси Клієнта в керованому об'єкті або будь-якої його частини, і
  11. Клієнт зобов'язується негайно інформувати Менеджера про будь-якої потенційної або фактичної претензії або вимоги або початку будь-яких дій або судових розглядів у відношенні Керованого Об'єкта.

6. Обмеження відповідальності та компенсація

A. Ні Менеджер, ні співробітники, ні призначена особа не несуть ніякої відповідальності:

  1. Будь-які активи, що належать або надані керованої об'єкту, законно належать їх власникові і не були отримані через незаконної діяльності.
  2. Керований об'єкт не буде займатися або брати участь прямим або непрямим чином в якій-небудь незаконної діяльності або використовувати дану діяльність для будь-яких незаконних цілей, і Клієнт буде повідомляти Менеджера про будь-яких ділових угодах від імені або за рахунок Керованого Об'єкта.
  3. За запитом Менеджера, Клієнт зобов'язаний надати інформацію щодо Керованого Об'єкта або його бізнесу.
  4. Клієнт буде робити все необхідне для того, щоб забезпечити діяльність керованого об'єкта у відповідності з усіма діючими законами та нормами
  5. Клієнт приймає відповідні податкові та інші поради щодо створення, управління та використання Керованого Об'єкта.
  6. Вся інформація, що надходить до Менеджера, не тягне за собою будь-яких незаконних дій і є правдивою і достовірною.
  7. Клієнт не буде використовувати Керований Об'єкт в будь-якій формі, яка суперечить будь-яким застосовним принципам угод з цінними паперами.
  8. Клієнт забезпечує той факт, що Керований Об'єкт відповідає всім вимогам юрисдикції, і що всі урядові податки і збори оплачуються своєчасно, без будь-яких затримок.
  9. Керований об'єкт буде зберігатися в достатню кількість коштів, Клієнта для виконання своїх зобов'язань, у момент, коли настає строк платежу, Клієнт у будь-який момент повинен гарантувати оплату будь-якої суми, належної Менеджеру і Керівництву.
  10. Клієнт зобов'язаний попередити Менеджера про розподіл компанії, присвоєння, продажу, заставі або іншу дію, що зачіпає інтереси Клієнта в керованому об'єкті або будь-якої його частини, і
  11. Клієнт зобов'язується негайно інформувати Менеджера про будь-якої потенційної або фактичної претензії або вимоги або початку будь-яких дій або судових розглядів у відношенні Керованого Об'єкта.
  12. Для будь-якого відмови з їхнього боку дотримуватися повністю або частково з будь-які інструкції, прохання чи поради, які не були отримані, були невірними, нерозбірливими або двозначними або були відсутні з боку уповноваженої особи або його довірених осіб
  13. Дії або бездіяльність будь-якого фізичного або юридичної особи або призначеної особи, або уповноваженої діяти в якості директора, співробітника, агента, фізичної особи, довіреної особи, менеджера, осіб (а), що мають право підпису, або акціонера, власника будь-якої частини або одноосібного власника, адвоката у справах Керованого Об'єкта.

B. Клієнт зобов'язується забезпечити Менеджеру, Призначеним Особам і Співробітникам безпеку, і відшкодувати або надати відшкодування при судових розглядах, претензії, вимоги, витратах, витратах і зобов'язань, які можуть виникнути, і спричинять за собою наслідки, проти Менеджера або його посади, або співробітників Керованого Об'єкту, або ситуації, що виникають у зв'язку з наданням послуг або послуг.

C. Менеджер має право брати участь, в бажаній мірі, в процесі захисту, розгляду або компромісу, проконсультувавшись з Клієнтом, щодо будь-яких позовів, претензій або вимоги на адресу Керованого Об'єкта.

D. Менеджер має право приймати будь-які заходи, на свій розсуд, які є необхідними для захисту бізнесу або активів Керованого Об'єкта, а також вживати необхідних заходів для вирішення ситуації чи конфлікту, які будуть на користь Клієнта, при цьому, будь-які витрати, понесені в подібній ситуації, повинні бути оплачені керованих об'єктів.

E. Коли активи бізнесу або будь-якої його частини міститися в керованому об'єкті, ні менеджер, ні Уповноважені Особи, ні Співробітники не мають права втручатися в його управління.

7. Використання адреси Менеджера і т.д.

Адреса, номер телефону та факсу Менеджера, його ім'я (імена), а також імена призначених осіб і співробітників не повинні (без їх згоди) з'являються на який-небудь поштового документації, будь-якому іншому документі Керованого Об'єкту, в рекламному матеріалі, а також Клієнт не розголошує, без отримання попередньо права, інформацію про договір.

8. Порушення Договору Клієнтом

A. У разі коли:

  1. Будь-яка вимога Керованого Об'єкта на оплати будь-якої суми, належної керованого об'єкта або іншій особі, включаючи, але не обмежуючи, будь-які податки, мита, збори та інші урядові або державні платежі, будь-які збори і витрати відповідно до пункту 2, і дані платіж не здійснено (и), або
  2. Менеджер вимагає інструкцій від Клієнта та не отримають необхідну відповідь або інструкції не є компетентними точними; або
  3. Менеджер, Призначені особи або працівники отримали інструкції від Клієнта, які вони вважають недоцільними по відношенню до інтересів Клієнта або Менеджера, або
  4. Будь-яка дія вважається вимогою Менеджера, Призначених осіб або співробітників на свій розсуд.

За умови, що Менеджер заздалегідь повідомляє Клієнта, що згідно з положенням пункту 8 цього договору Клієнт не виконав повідомлення протягом терміну, зазначеного в договорі, Менеджер може виконати наступні дії:

  • вживатиме необхідних додаткових заходів, які будуть в інтересах Керованого Об'єкту, Клієнта, Менеджера, Призначених осіб та / або Співробітників; та / або
  • Не вживати подальших дій стосовно Керованого Об'єкта або щодо конкретного питання, і / або
  • Використовувати будь-які активи Керованого Об'єкту для задоволення поставлених вимог; та / або
  • Припинити відносини з керованим об'єктом розчиненого; та / або
  • Передавати всі акції або їх частину, капітал або інші угоди, пов'язані, з керованим об'єктом на ім'я Клієнта.
Ніяка відповідальність не покладається на Менеджера, Призначених осіб або Співробітників в відношенні, або наслідків, будь-яких дій або бездіяльності, відповідно з цим пунктом.

B. Будь-які і всі зобов'язання з надання послуг можуть припинитися, і Менеджер може припинити надання послуги або послуг будь-якої з них і посади, і скласти всі зобов'язання:

  1. Дані дії набирають чинності негайно, якщо Клієнт припиняє дотримуватися умови і зобов'язання, що містяться в цьому документі або
  2. Якщо Менеджер повідомив Клієнту про припинення договору.

C. Домовленість з Клієнтом залишається дійсною, незважаючи на припинення договору або його частини, і Менеджер або Уповноважені особи, повинні мати право на отримання допомоги, які можуть стягуватися з фактичних або умовних зобов'язань.

9. Повідомлення

Будь-яке повідомлення має бути у письмовій формі і на ім'я зацікавленої сторони, на їх останній зареєстрований адресу для комунікаційних цілей. Будь-яке повідомлення:

A. Доставляється особисто, і час доставки офіційно реєструється;

B. Направляється рекомендованим листом, і вступає в силу через 7 днів після відправлення;

C. Передане факсом або іншими електронними засобами зв'язку вважається, набуває чинності з моменту відправки.

10. Об'єднання Клієнтів

Коли двоє або більше осіб представляють Клієнта, вони можуть бути об'єднані з одну групу, з без письмового повідомлення; кожне таке фізична або юридична особа повинна прийняти угоду з будь-яким іншим фізичним або юридичною особою або представником осіб на проведення необхідних робіт Менеджером, Призначеним особою (Амії ) та / або Співробітниками, та обов'язки кожного з цих осіб по відношенню до Менеджеру є солідарними.

11. Форс-мажор

Сторони звільняються від своїх зобов'язань при війні, надмірно високого державного регулювання або, якщо який-небудь причини, не залежних від сторін або однієї з них робить їх, угода є неможливим до виконання.

12. Законодавство

Дані умови повинні регулюватися і тлумачитися відповідно до законодавства Республіки Кіпр

13. Анулювання Договору

У разі, якщо будь-яке положення даного договору визнано недійсним за будь-якої причини, інші положення договору, залишаються в силі і ефективні, як якщо б недійсне положення ніколи не було частиною даного договору.


ПОГОДЖЕННО І ПРИЙНЯТО
_________________________________

(Ім'я)
Фактичний Власник (назва компанії)